Skip to content
Follow:
RSS
Twitter
廈門話・臺南話
Ē-mn̂g-oē Tâi-lâm-oē
Home
About
Bân-lâm 閩南 Min-Nan
Bân-lâm-gí 閩南語 Min-Nan Languages
Hok-kiàn 福建 Fujian
Hok-kiàn-oē 福建話 Hokkien
Language
POJ 白話字 Pe̍h-ōe-jī
Tâi-lâm 臺南 Tainan
Tâi-lâm-oē 臺南話 Tainanese
Tâi-oân 臺灣 Taiwan
Tâi-oân goân-chū-bîn 台灣原住民
Tâi-oân-oē 臺灣話 Taiwanese
Verbs
Ē-mn̂g 廈門 Amoy (Xiamen)
Ē-mn̂g-oē 廈門話 Amoy Dialect
What does she think he is, an Automated Teller Man?
2010/08/27
Commentary:
Avoid people wearing “Hustler For Death” T-shirts.
Which is better? Skin-whitening or skin-darkening?
The Sponge-Bob is very threatening.
Share this:
Facebook
X
Like
Loading...
Related
From → Uncategorized
Leave a Comment
Leave a comment
Cancel reply
Δ
«
Tâi-oân goân-chū-bîn 台灣原住民
Basic Taiwanese Phrases
»
Recent Posts
Tone markings in Pe̍h-ōe-jī (POJ)
Kam Ûi-lîm 甘為霖 William Campbell : Ē-mn̄g im ê jī-tián 廈門音新字典 A Dictionary of the Amoy Vernacular
潘麗麗: 畫眉 [1994]
O͘-miâ-toa(n) Kang-chok-sek 黑名單工作室 : Lia̍h-kông Koa 抓狂歌
New Testament Readings in Taiwanese & Other Min-Nan Languages
Archives
July 2011
August 2010
Categories
Bân-lâm 閩南 Min-Nan
Bân-lâm-gí 閩南語 Min-Nan Languages
Hok-kiàn 福建 Fujian
Hok-kiàn-oē 福建話 Hokkien
Language
POJ 白話字 Pe̍h-ōe-jī
Tâi-lâm 臺南 Tainan
Tâi-lâm-oē 臺南話 Tainanese
Tâi-oân 臺灣 Taiwan
Tâi-oân goân-chū-bîn 台灣原住民
Tâi-oân-oē 臺灣話 Taiwanese
Verbs
Ē-mn̂g 廈門 Amoy (Xiamen)
Ē-mn̂g-oē 廈門話 Amoy Dialect
Meta
Register
Log in
Entries feed
Comments feed
WordPress.com
Comment
Reblog
Subscribe
Subscribed
廈門話・臺南話
Sign me up
Already have a WordPress.com account?
Log in now.
廈門話・臺南話
Customize
Subscribe
Subscribed
Sign up
Log in
Copy shortlink
Report this content
View post in Reader
Manage subscriptions
Collapse this bar
%d